I read an article in which a women in mexico was quoted as saying “there will be no gadding about for me” is there even a word for gadding in spanish? Or perhaps was that the closest approximation the author could reach? – Winky

I’m not sure if there is a word for “gadding about” in Spanish, but I know there is a word for “gadabout” (“a person who gads about”): “azotacalles,” which literally translates to “street loafer” or “idler of the streets.”

I just used a lot of quotation marks.